Tysk ordliste: Forskelle mellem versioner
Spring til navigation
Spring til søgning
Buchard (diskussion | bidrag) (→N) |
Buchard (diskussion | bidrag) (→B) |
||
(20 mellemliggende versioner af den samme bruger vises ikke) | |||
Linje 25: | Linje 25: | ||
* Altersschwäche: alderdomssvaghed | * Altersschwäche: alderdomssvaghed | ||
* angehender: kommende | * angehender: kommende | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Angesessen.JPG angesessen]: bosiddende | |||
* annoch: endnu | * annoch: endnu | ||
* Anwalt: advokat | * Anwalt: advokat | ||
|valign=top| | |||
* Armenhaus: fattighus | * Armenhaus: fattighus | ||
* Aufgebot: lysning | * Aufgebot: lysning | ||
* ausgelegt: udlagt | * ausgelegt: udlagt | ||
Linje 44: | Linje 45: | ||
* Bettler: tigger | * Bettler: tigger | ||
* Besitzer: ejer | * Besitzer: ejer | ||
* besagte/-er: omtalte, nævnte | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Bitter: 'bedemand', inviterer til gilde | * Bitter: 'bedemand', inviterer til gilde | ||
* Blattern: kopper | * Blattern: kopper | ||
* [[Bohlsmann]]: | * [[Bohlsmann]]: gårdmand | ||
* Bothe: bud | * Bothe: bud | ||
* Böttcher: bødker | * Böttcher: bødker | ||
Linje 59: | Linje 61: | ||
* Bräutigam: Brudgom | * Bräutigam: Brudgom | ||
* Brustkrankheit: (lunge)tuberkulose | * Brustkrankheit: (lunge)tuberkulose | ||
* Bursche: dreng | |||
* bürtig = gebürtig: født i | * bürtig = gebürtig: født i | ||
|} | |} | ||
Linje 77: | Linje 80: | ||
* Dhl: der hochgelehrte | * Dhl: der hochgelehrte | ||
* Diener: tjener | * Diener: tjener | ||
* Dienstgeld: tjenestepenge, afløsning for hoveri | |||
|valign=top| | |||
* Dienstmagd: tjenestepige | * Dienstmagd: tjenestepige | ||
* Dienstknecht: tjenestekarl | * Dienstknecht: tjenestekarl | ||
* Dorf: landsby | * Dorf: landsby | ||
Linje 166: | Linje 170: | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Handlungscommis.JPG Handlungscommis]: købmandskommis | * [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Handlungscommis.JPG Handlungscommis]: købmandskommis | ||
* Hauptmann: kaptajn | * Hauptmann: kaptajn | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Haeuerling.JPG Häuerling]: | * [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Haeuerling.JPG Häuerling]: lejeinderste | ||
* Haus: Hus; im Hause: hjemme | * Haus: Hus; im Hause: hjemme | ||
* Hausbesitzer: husejer | * Hausbesitzer: husejer | ||
Linje 175: | Linje 179: | ||
* herumgehen: vandre omkring | * herumgehen: vandre omkring | ||
* hieselbst, hies.: hersteds | * hieselbst, hies.: hersteds | ||
* hiesig: herværende | * [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Hiesigen.JPG hiesig]: herværende | ||
* hinterlassen (adj.): efterladt | * hinterlassen (adj.): efterladt | ||
* Hirte: hyrde | * Hirte: hyrde | ||
Linje 288: | Linje 292: | ||
* Sanitäter, Sanit.: Sygepasser, samarit (WW I) | * Sanitäter, Sanit.: Sygepasser, samarit (WW I) | ||
* Sandmann: [[Sandemand]] | * Sandmann: [[Sandemand]] | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Sattler.JPG Sattler]: sadelmager | |||
* Scherenschleifer: skærsliber | * Scherenschleifer: skærsliber | ||
* Schein: attest | * Schein: attest | ||
* Schiffer: skipper | * Schiffer: skipper | ||
* Schip: skæppe | * Schip: skæppe | ||
* Schlachter: slagter | * [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Schlachter.JPG Schlachter]: slagter | ||
* Schlag: slag; dødsårsag: slagtilfælde el. pludselig død | * Schlag: slag; dødsårsag: slagtilfælde el. pludselig død | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Schlagfluß: som Schlag | * Schlagfluß: som Schlag | ||
* Schleimfieber: tyfus | * Schleimfieber: tyfus | ||
* Schlosser, [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Schlosser.JPG Schlösser]: klejnsmed, blikkenslager | |||
* Schmied: smed | * Schmied: smed | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Schmiedegesell.JPG Schmiedegeselle]: smedesvend | |||
* Schnittger: snedker (opr. træskærer) | * Schnittger: snedker (opr. træskærer) | ||
* Schneider: skrædder | * Schneider: skrædder; [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Schneidergeselle.JPG Schneidergeselle]: skræddersvend | ||
* Schreiber: skriver | * Schreiber: skriver | ||
* Schuhflicker: skoflikker | * Schuhflicker: skoflikker | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Schullehrer: skolelærer | * Schullehrer: skolelærer | ||
* Schumacher: skomager | * Schumacher: skomager; [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Schuhmacherlehrling.JPG Schuhmacherlehling]: skomagerlærling | ||
* Schuster: skomager | * [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Schuster.JPG Schuster]: skomager | ||
* Schwäche, Schwächlichkeit: svaghed | * Schwäche, Schwächlichkeit: svaghed | ||
* schwängern: besvangre | * schwängern: besvangre | ||
* Schwindsucht: tuberkulose | * Schwindsucht: tuberkulose | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Seemann.JPG Seemann]: Sømand | |||
* Seide: silke | * Seide: silke | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
Linje 323: | Linje 331: | ||
* Stiefvater: stedfar | * Stiefvater: stedfar | ||
* Strumpfweber: strømpevæver | * Strumpfweber: strømpevæver | ||
* Synodalausschuss: synodeudvalg, 'provstiudvalg' | |||
|} | |} | ||
Linje 334: | Linje 343: | ||
* Taufe: dåb | * Taufe: dåb | ||
* Taufzeuge: fadder, dåbsvidne | * Taufzeuge: fadder, dåbsvidne | ||
* Tischler: snedker | * [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Tischler.JPG Tischler]: snedker | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Tochter, Tr.: datter | * Tochter, Tr.: datter | ||
Linje 381: | Linje 390: | ||
* Weißgerber: (hvid)garver | * Weißgerber: (hvid)garver | ||
* weniger: minus | * weniger: minus | ||
* Wirtschafter: forvalter af landbrugsejendom | |||
* Wochenbett: barselsseng | * Wochenbett: barselsseng | ||
* wohnhaft: bosiddende | * wohnhaft: bosiddende |
Versionen fra 17. jan. 2024, 13:43
Ordlister |
---|
En nødhjælp for den, der ikke har en tysk-dansk ordbog
Grundlæggende:
- (langt) u: au (hus: Haus)
- (langt) i: ei (min: mein)
- p-: pf (pund: Pfund)
- t-: tz/z (to: zwei)
Indholdsfortegnelse:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Z Henvisninger
(WW I: 1. verdenskrig):
A
|
|
|
B
|
|
|
C
|
D
|
|
E
|
|
F
|
|
G
|
|
|
|
H
|
|
|
I
- Inste: indsidder
- itzt (jetzt): nu
J
- jetzig: nuværende
- Junggeselle: ungkarl
- jütisch: jysk
K
|
L
|
|
M
- Mädchen: pige
- Mauergeselle/Maurergeselle, -meister: murersvend, -mester
- Mietsmann: lejer
- Mietswohnung: lejebolig
- Musketier: Musketer, infanterisoldat (WW I)
- Mutter: mor
N
- Nachbar: nabo
- nachlebend: efterlevende
- Nadler: nålemager
- Nagelschmidt: naglesmed
- nebst: samt
- Noth, Not: nød
O
- Obergefreiter, Obgfr.: Overkorporal (WW I)
- Oberleutnant, Obltnt.: Premierløjtnant (WW I)
- Obrist: oberst
- Offizier, Offz.: Officer
- Ohnmach: besvimelse
P
- Pächter: forpagter
- Parentation: ligtale
- Parzellist: parcellist; ejer af en udstykning fra en større gård
- Pensionär: hovedgårdsforpagter
- Pfarrer: præst
- Pocken: kopper
- Proclamation: lysning
Q
- Quie: kvie
R
- Rademacher: hjulmager
- Ratsverwandter: byrådsmedlem, rådmand
- Rechtsanwalt: advikat
- Reifer: rebslager
- Ripen, Rippen: Ribe
S
|
|
|
|
|
T
|
|
U
- unehelich: uægeskabelig
- Unteroffizier, Utffz.: ‚Korporal’ (WW I)
- Untertan: undersåt
V
|
|
W
|
|
Z
- Zeuge: vidne
- Ziegel: tegl
- Ziegelei: teglværk
- Zimmermann: tømrer
- z. Zt. = zur Zeit: for tiden
- Zöllner: tolder
- Zwilling: tvilling
- zwo = zwei: to
Henvisninger
- Duden: Rechtschreibung over moderne højtysk, med kort betydningsdefinition
- Grimm: Deutsches Wörterbuch over højtysk
- Adelung over ældre højtysk
- Ahnenforscherstammtisch Flensburg Ordliste dansk-tysk
- Trekantsområdets Slægtshistoriske Forening Tysk ordbog
- Wörterbuchnetz Fælles indgang til tyske dialekter, ordsprog, konversationsleksikon, latinske og italienske ord og vendinger
- Alte Berufe Andreas Karstensens tysk-tyske ordbog over erhvervsbetegnelser; her også en ordbog over gamle sygdomsbetegnelser
- Historische Krankheitsbezeichnungen Ældre sygdomsbetegnelser
- Causes of Death Rudy's liste med gamle betegnelser for dødsårsager: tysk-engelsk