Forkortelser: Forskelle mellem versioner
Spring til navigation
Spring til søgning
Buchard (diskussion | bidrag) (→A) |
Buchard (diskussion | bidrag) (→S) |
||
(38 mellemliggende versioner af den samme bruger vises ikke) | |||
Linje 1: | Linje 1: | ||
{{Ordliste}} | {{Ordliste}} | ||
I tekster vedrørende slægtsforskning vrimler det med forkortelser, både moderne og gamle. Søg i ''søgefeltet'' tv og find dem, der er brugt i DIS-Wiki. En del er også nævnt i: | I tekster vedrørende slægtsforskning vrimler det med forkortelser, både moderne og gamle. Søg i ''søgefeltet'' tv og find dem, der er brugt i DIS-Wiki. En del er også nævnt i indeværende liste: | ||
<center><div style=" border: 1px solid #888; padding: 3px; width: 555px;"> | <center><div style=" border: 1px solid #888; padding: 3px; width: 555px;"> | ||
'''Indholdsfortegnelse''':<br /> | '''Indholdsfortegnelse''':<br /> | ||
[[ | [[Forkortelser#A|A]] - [[Forkortelser#B|B]] - [[Forkortelser#C|C]] - [[Forkortelser#D|D]] - [[Forkortelser#E|E]] - [[Forkortelser#F|F]] - [[Forkortelser#G|G]] - [[Forkortelser#H|H]] - [[Forkortelser#I|I]] - [[Forkortelser#J|J]] - [[Forkortelser#K|K]] - [[Forkortelser#L|L]] - [[Forkortelser#M|M]] - [[Forkortelser#N|N]] - [[Forkortelser#O|O]] - [[Forkortelser#P|P]] - [[Forkortelser#Q|Q]] - [[Forkortelser#R|R]] - [[Forkortelser#S|S]] - [[Forkortelser#T|T]] - [[Forkortelser#U|U]] - [[Forkortelser#V|V]] - [[Forkortelser#W|W]] - [[Forkortelser#Z|Z]] - [[Forkortelser#X|X]] - [[Forkortelser#Y|Y]] - [[Forkortelser#Æ|Æ]] [[Forkortelser#Symboler|Symboler]] - [[Forkortelser#Lægdsruller|Lægdsruller]] | ||
</div></center> | </div></center> | ||
==A== | ==A== | ||
* AC: Anno currente: indeværende år | |||
* AD: Anno Domini: i det Herrens år | * AD: Anno Domini: i det Herrens år | ||
* AO: [[Arkivalieronline]] | * AO: [[Arkivalieronline]] | ||
* Asc: Ascensio: Himmelfart | * Asc: Ascensio: Himmelfart | ||
* A. sq.: Anno sequenti: det følgende år | |||
==B== | ==B== | ||
Linje 18: | Linje 20: | ||
* Cuir.: Cuirasser, [http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=kyrads%C3%A9r kyradsér] | * Cuir.: Cuirasser, [http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=kyrads%C3%A9r kyradsér] | ||
* cop.: copuleret | * cop.: copuleret | ||
* cum a.: cum approbation: godkendt | |||
==D== | ==D== | ||
Linje 24: | Linje 27: | ||
* DDA: [[Dansk Data Arkiv]] | * DDA: [[Dansk Data Arkiv]] | ||
* deflor.: deflorata, defloreret, besovet | * deflor.: deflorata, defloreret, besovet | ||
* dHl [[Fil:Denhoejlaerde.JPG]]: der hochlöbliche, højærværdige | |||
* do.: dito: det samme | * do.: dito: det samme | ||
* dom.: domenica: søndag | * dom.: domenica: søndag | ||
* DM: Dannebrogsmændenes Hæderstegn | |||
==E== | ==E== | ||
* ej.: ejusdem: samme dag | * ej.: ejusdem: samme dag | ||
* eod.: eodem (die): samme dag | * eod.: eodem (die): samme dag | ||
* EMB: Enesteministerialbog | |||
* entl: [https://ordnet.dk/ods/ordbog?query=entledige entlediget]: afskediget | |||
* Epiph.: [[Epiphania|Epiphanias]]; Dom 2. Post Epiph.: 2. søndag efter Helligtrekonger | * Epiph.: [[Epiphania|Epiphanias]]; Dom 2. Post Epiph.: 2. søndag efter Helligtrekonger | ||
* Esto : [[Esto mihi]] | * Esto : [[Esto mihi]] | ||
Linje 47: | Linje 54: | ||
==H== | ==H== | ||
* Hmd.: | |||
* Hlr [[Fil:Hoejlaerd.JPG]]: højlærd, person, som har en (høj) videnskabelig uddannelse | |||
* HMB: Hovedministerialbog | |||
* Hmd.: husmand | |||
* Hr: [http://holbergordbog.dk/ordbog?query=herre herre]: tiltaleform til person af højt embede, høj stand | |||
* Hst.: hustru | * Hst.: hustru | ||
* h. t.: hoc tempore: for tiden | |||
* Htk: hartkorn | * Htk: hartkorn | ||
Linje 62: | Linje 74: | ||
==K== | ==K== | ||
* KB: kirkebog | * KB: kirkebog | ||
* KMB: Kontraministerialbog | |||
* Kstr.: [http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=konsistorialr%C3%A5d konsistorialråd] | |||
==L== | ==L== | ||
* LDS: engelsk forkortelse for Latter Days Saints eller på dansk Sidste Dages Hellige og er et hyppigt brugt udtryk for [[Mormonkirken]] | * LDS: engelsk forkortelse for Latter Days Saints eller på dansk Sidste Dages Hellige og er et hyppigt brugt udtryk for [[Mormonkirken]] | ||
Linje 73: | Linje 88: | ||
* mort.: mortuus: død | * mort.: mortuus: død | ||
* m. p.: manu propria: (skrevet) med egen hånd | * m. p.: manu propria: (skrevet) med egen hånd | ||
* mr., msr.: [http://holbergordbog.dk/ordbog?aselect=Monsieur&query=mr.&first_id=19565&last_id=19604 monsieur], monsør: tiltaleform til højerestående personer, der ikke har en særlig titel | |||
==N== | ==N== | ||
Linje 88: | Linje 104: | ||
==R== | ==R== | ||
* RAA: Rigsarkivets afdeling i Aabenraa | |||
* RaD: Ridder af Dannebrog | |||
* RAK: Rigsarkivets afdeling i København | |||
* RAO: Rigsarkivets afdeling i Odense | |||
* RAV: Rigsarkivets afdeling i Viborg | |||
* Reg.: regiment | * Reg.: regiment | ||
==S== | ==S== | ||
* sag.: salig | * sag.: salig | ||
* sc./scil.: scilicet: nemlig | |||
* s.d.: samme dag | * s.d.: samme dag | ||
* sept.: [[Septuagesima]] søndag | * sept.: [[Septuagesima]] søndag | ||
* sex.: [[Sexagesima]] søndag | * sex.: [[Sexagesima]] søndag | ||
* sfb: Sidste fælles bopæl, ofte brugt i kirkebøger om ægtefællers bopæl ved den enes død | * sfb: Sidste fælles bopæl, ofte brugt i kirkebøger om ægtefællers bopæl ved den enes død | ||
* sl.: salig | |||
* Sr: [http://holbergordbog.dk/ordbog?query=seigneur seigneur], tiltaleform for personer af højere stand, men uden rang | |||
* sst.: samme sted | * sst.: samme sted | ||
* S&T: [http://www.arkivthy.dk/projektnors/FATTIGPROTOKOL/fattigpopup/penge.html Seddel og tegn]: afregningsenhed, da man manglede skillemønt efter statsbankerotten 1813 | |||
* S. T. = salve titulo: med forbehold for (at) titlen (er korrekt) | |||
* s.å.: samme år | * s.å.: samme år | ||
Linje 106: | Linje 133: | ||
==V== | ==V== | ||
* vid.: videlicet, se | * vid.: videlicet, se | ||
* virkl.: virkelig [Kancelliråd] | |||
==X== | ==X== |
Nuværende version fra 5. feb. 2023, 10:28
Ordlister |
---|
I tekster vedrørende slægtsforskning vrimler det med forkortelser, både moderne og gamle. Søg i søgefeltet tv og find dem, der er brugt i DIS-Wiki. En del er også nævnt i indeværende liste:
A
- AC: Anno currente: indeværende år
- AD: Anno Domini: i det Herrens år
- AO: Arkivalieronline
- Asc: Ascensio: Himmelfart
- A. sq.: Anno sequenti: det følgende år
B
- bapt.: baptizatus, døbt
- b. B.: bar Barnet
C
- Caut.: Cautionist, forlover
- Cuir.: Cuirasser, kyradsér
- cop.: copuleret
- cum a.: cum approbation: godkendt
D
- dca.: domenica: søndag
- D.ca: domenica: søndag
- DDA: Dansk Data Arkiv
- deflor.: deflorata, defloreret, besovet
- dHl : der hochlöbliche, højærværdige
- do.: dito: det samme
- dom.: domenica: søndag
- DM: Dannebrogsmændenes Hæderstegn
E
- ej.: ejusdem: samme dag
- eod.: eodem (die): samme dag
- EMB: Enesteministerialbog
- entl: entlediget: afskediget
- Epiph.: Epiphanias; Dom 2. Post Epiph.: 2. søndag efter Helligtrekonger
- Esto : Esto mihi
F
- Fer.: Feria, ugedag; Fer. 3. Pasch.: 3. påskedag
- Fest.: Festum: helligdag
- Fol.: Folio: ark
- Forl.: forlover
- FS: Family Search
- f.T.: for tiden
- FT: folketælling
G
- Gmd.: gårdmand
- Grat.: Gratiarum: taksigelsesdag
H
- Hlr : højlærd, person, som har en (høj) videnskabelig uddannelse
- HMB: Hovedministerialbog
- Hmd.: husmand
- Hr: herre: tiltaleform til person af højt embede, høj stand
- Hst.: hustru
- h. t.: hoc tempore: for tiden
- Htk: hartkorn
I
- ibid.: ibidem: sammesteds
- ibdm.: ibidem: sammesteds
- i.e.: id est: dvs.
- Ima: prima: første
J
- Juv.: Juvenculus, ungkarl
K
- KB: kirkebog
- KMB: Kontraministerialbog
- Kstr.: konsistorialråd
L
- LDS: engelsk forkortelse for Latter Days Saints eller på dansk Sidste Dages Hellige og er et hyppigt brugt udtryk for Mormonkirken
- ls.: locus sigilli, seglets placering
- LV: Lavværge
M
- matr.; matrikel
- m. f. H.: (skrevet) med ført hånd
- m. m. p.: mea manu propria: (skrevet) med egen hånd
- mort.: mortuus: død
- m. p.: manu propria: (skrevet) med egen hånd
- mr., msr.: monsieur, monsør: tiltaleform til højerestående personer, der ikke har en særlig titel
N
- nat.: Natus, født.
- Nat. Christi: Kristi fødsel, jul
- navnl.: navnlig, ved navn
O
P
- p.: post: efter
- pag.: pagina, side
- Pasch.: Pascha: påske
- Pentech.: Pentecoste: Pinse
- p.t.: pro tempore, for tiden
R
- RAA: Rigsarkivets afdeling i Aabenraa
- RaD: Ridder af Dannebrog
- RAK: Rigsarkivets afdeling i København
- RAO: Rigsarkivets afdeling i Odense
- RAV: Rigsarkivets afdeling i Viborg
- Reg.: regiment
S
- sag.: salig
- sc./scil.: scilicet: nemlig
- s.d.: samme dag
- sept.: Septuagesima søndag
- sex.: Sexagesima søndag
- sfb: Sidste fælles bopæl, ofte brugt i kirkebøger om ægtefællers bopæl ved den enes død
- sl.: salig
- Sr: seigneur, tiltaleform for personer af højere stand, men uden rang
- sst.: samme sted
- S&T: Seddel og tegn: afregningsenhed, da man manglede skillemønt efter statsbankerotten 1813
- S. T. = salve titulo: med forbehold for (at) titlen (er korrekt)
- s.å.: samme år
T
- Test.: Testes, vidner
- Trin.: Trinitatis; 1. s. p. Tr.: 1. søndag efter Trinitatis
- ty.: tysk
U
V
- vid.: videlicet, se
- virkl.: virkelig [Kancelliråd]
X
- Xma; decima: 10.
- XIIda; ... + secunda: 12.
- XXIIItia ... + tertia: 23.
- XXma: ventesima: 20.
- Xsti: Christi
- Xstian: Christian
- Xstus: Christus
Y
Æ
- Æt.: Ætatis suæ: i hans alders
- Ætat: Ætatis suæ: i hans alders
Symboler
- *: født
- †: død
- ~: gift med