Tysk ordliste: Forskelle mellem versioner
Spring til navigation
Spring til søgning
Buchard (diskussion | bidrag) (→S) |
(→G) |
||
(115 mellemliggende versioner af 2 andre brugere ikke vist) | |||
Linje 1: | Linje 1: | ||
{{Ordliste}} | {{Ordliste}} | ||
En nødhjælp for den, der ikke har en | En nødhjælp for den, der ikke har en tysk-dansk ordbog<br> | ||
Grundlæggende: | |||
* (langt) u: au (hus: Haus) | |||
* (langt) i: ei (min: mein) | |||
* p-: pf (pund: Pfund) | |||
* t-: tz/z (to: zwei) | |||
<div style=" background-color: #e2e1e1; border: 1px solid #888; padding: 3px; width: 490px;"> | |||
'''Indholdsfortegnelse''':<br /> | '''Indholdsfortegnelse''':<br /> | ||
[[Tysk ordliste#A|A]] - [[Tysk ordliste#B|B]] - [[Tysk ordliste#C|C]] - [[Tysk ordliste#D|D]] - [[Tysk ordliste#E|E]] - [[Tysk ordliste#F|F]] - [[Tysk ordliste#G|G]] - [[Tysk ordliste#H|H]] - [[Tysk ordliste#I|I]] - [[Tysk ordliste#J|J]] - [[Tysk ordliste#K|K]] - [[Tysk ordliste#L|L]] - [[Tysk ordliste#M|M]] - [[Tysk ordliste#N|N]] - [[Tysk ordliste#O|O]] - [[Tysk ordliste#P|P]] - [[Tysk ordliste#Q|Q]] - [[Tysk ordliste#R|R]] - [[Tysk ordliste#S|S]] - [[Tysk ordliste#T|T]] - [[Tysk ordliste#U|U]] - [[Tysk ordliste#V|V]] - [[Tysk ordliste#W|W]] - [[Tysk ordliste#Z|Z]] [[Tysk ordliste#Henvisninger|Henvisninger]] | [[Tysk ordliste#A|A]] - [[Tysk ordliste#B|B]] - [[Tysk ordliste#C|C]] - [[Tysk ordliste#D|D]] - [[Tysk ordliste#E|E]] - [[Tysk ordliste#F|F]] - [[Tysk ordliste#G|G]] - [[Tysk ordliste#H|H]] - [[Tysk ordliste#I|I]] - [[Tysk ordliste#J|J]] - [[Tysk ordliste#K|K]] - [[Tysk ordliste#L|L]] - [[Tysk ordliste#M|M]] - [[Tysk ordliste#N|N]] - [[Tysk ordliste#O|O]] - [[Tysk ordliste#P|P]] - [[Tysk ordliste#Q|Q]] - [[Tysk ordliste#R|R]] - [[Tysk ordliste#S|S]] - [[Tysk ordliste#T|T]] - [[Tysk ordliste#U|U]] - [[Tysk ordliste#V|V]] - [[Tysk ordliste#W|W]] - [[Tysk ordliste#Z|Z]] [[Tysk ordliste#Henvisninger|Henvisninger]] | ||
</div>< | </div> | ||
(WW I: 1. verdenskrig): <br> | |||
==A== | ==A== | ||
{| border="0" | {| border="0" | ||
Linje 16: | Linje 21: | ||
* allhier/alhier: her | * allhier/alhier: her | ||
* Almosen: almisser | * Almosen: almisser | ||
* Altenteiler: aftægtsmand | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Altersschwäche: alderdomssvaghed | * Altersschwäche: alderdomssvaghed | ||
* angehender: kommende | |||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Angesessen.JPG angesessen]: bosiddende | |||
* annoch: endnu | * annoch: endnu | ||
* Anwalt: advokat | |||
* Armenhaus: fattighus | * Armenhaus: fattighus | ||
|valign=top| | |||
* Aufgebot: lysning | |||
* Ausgedinger [[Aftægt|aftægtsmand]] | |||
* ausgelegt: udlagt | * ausgelegt: udlagt | ||
* Ausnehmer: [[Aftægt|aftægtsmand]] | |||
* Aussatz: spedalskhed | * Aussatz: spedalskhed | ||
* Auszehrung: tæring | * Auszehrung: tæring | ||
|} | |} | ||
Linje 30: | Linje 42: | ||
|----- | |----- | ||
| | | | ||
* Bäcker/Becker: bager | * [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Baecker.JPG Bäcker]/Becker: bager | ||
* Beamter: tjenestemand | |||
* bettlägerig: sengeliggende | * bettlägerig: sengeliggende | ||
* Bettler: tigger | * Bettler: tigger | ||
* Besitzer: ejer | |||
* besagte/-er: omtalte, nævnte | |||
* Brauer: brygger | |||
|valign=top| | |||
* Bitter: 'bedemand', inviterer til gilde | * Bitter: 'bedemand', inviterer til gilde | ||
* Blattern: kopper | * Blattern: kopper | ||
* [[Bohlsmann]]: | * [[Bolsmand|Bohlsmann]]: gårdmand | ||
* Bothe: bud | |||
* Böttcher: bødker | * Böttcher: bødker | ||
* Branntweinbrenner: brændevinsbrænder | * Branntweinbrenner: brændevinsbrænder | ||
* Bräune: difteritis | * Bräune: difteritis | ||
|valign=top| | |||
* Braut: brud | * Braut: brud | ||
* Bräutigam: Brudgom | * Bräutigam: Brudgom | ||
* Brustkrankheit: (lunge)tuberkulose | * Brustkrankheit: (lunge)tuberkulose | ||
* Büdner: indsidder | |||
* Bursche: dreng | |||
* bürtig = gebürtig: født i | * bürtig = gebürtig: født i | ||
|} | |} | ||
==C== | ==C== | ||
{| border="0" | |||
|----- | |||
| | |||
* Cautionist: forlover | * Cautionist: forlover | ||
|} | |||
==D== | ==D== | ||
{| border="0" | {| border="0" | ||
Linje 56: | Linje 81: | ||
* Dampf: vejrtrækningsproblemer, astma | * Dampf: vejrtrækningsproblemer, astma | ||
* dasig: dérværende (i modsætning til hiesig: herværende) | * dasig: dérværende (i modsætning til hiesig: herværende) | ||
* Dhl: der hochgelehrte | |||
* Diener: tjener | * Diener: tjener | ||
* Dienstgeld: tjenestepenge, afløsning for hoveri | |||
|valign=top| | |||
* Dienstmagd: tjenestepige | * Dienstmagd: tjenestepige | ||
* Dienstknecht: tjenestekarl | * Dienstknecht: tjenestekarl | ||
* Dorf: landsby | * Dorf: landsby | ||
* Drechsler: drejer | * dort: dér | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Drechsler.JPG Drechsler]: drejer | |||
* drei viertel: trekvart; drei viertel Zwölf: kl. 11.45 | |||
|} | |} | ||
Linje 75: | Linje 104: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Eigentum: ejendom | * Eigentum: ejendom | ||
* Einsegnung: fremstilling i kirken efter hjemmedåb; også: luth. konfirmation | |||
* Eisenkrämer: isenkræmmer, jernvare-handler | * Eisenkrämer: isenkræmmer, jernvare-handler | ||
* erzeugen: avle | |||
* erzogen: opdraget | * erzogen: opdraget | ||
|} | |} | ||
Linje 88: | Linje 119: | ||
* Fäule: kræft | * Fäule: kræft | ||
* fallende Krankheit: epilepsi | * fallende Krankheit: epilepsi | ||
* Feldwebel, Feldw.: | * Feldwebel, Feldw.: ‚sergent’ (WW I) | ||
* Feldmesser: landmåler | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Feldscher: feltskær | * Feldscher: feltskær | ||
Linje 94: | Linje 126: | ||
* Fluß: slagtilfælde | * Fluß: slagtilfælde | ||
* Förster: skovfoged | * Förster: skovfoged | ||
* Frau: kvinde, hustru | |||
* früher: tidligere | * früher: tidligere | ||
* Fuder: læs | |||
* Füsilier, Füs.: Infanterisoldat (WW I) | * Füsilier, Füs.: Infanterisoldat (WW I) | ||
|} | |} | ||
Linje 103: | Linje 137: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Gastwirt: kromand | * Gastwirt: kromand | ||
* Gatte: ægtemand | |||
* Gattin: hustru | |||
* geboren, geb.: født | * geboren, geb.: født | ||
* Geburt: fødsel | * Geburt: fødsel | ||
* gebürtig aus: født i | * gebürtig aus: født i | ||
* Gefreiter: Korporal (WW I) | * Gefreiter: Korporal (WW I) | ||
|valign=top| | |||
* Gehilfe, [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Geh%C3%BClfe.JPG Gehülfe]: hjælper | |||
* Gemeinde: [[Landkommune]] | |||
* Gemeindevorsteher: amtsforstander i en preussisk [[Landkommune]] | |||
* Gemeine: sogn | * Gemeine: sogn | ||
* geschwächt: besvangret udenfor ægteskab | * geschwächt: besvangret udenfor ægteskab | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Geselle.JPG Geselle]: svend | |||
* gestorben: død | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* | * getauft, -fft: døbt | ||
* getraut: viet | * getraut: viet | ||
* Gevatter, Gev.: fadder | * Gevatter, Gev.: fadder | ||
Linje 117: | Linje 158: | ||
* gewesen (adj.): forhenværende | * gewesen (adj.): forhenværende | ||
* Gewürzkrämer: urtekræmmer | * Gewürzkrämer: urtekræmmer | ||
* gezeugt: avlet | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Glockengießer: klokkestøber | * Glockengießer: klokkestøber | ||
* Goldschmidt: guldsmed | * Goldschmidt: guldsmed | ||
* Gravenstein: Gråsten | |||
* Grenadier, gren.: Infanterist (WW I) | * Grenadier, gren.: Infanterist (WW I) | ||
* Großmutter, -vater: bedstemor, -far | * Großmutter, -vater: bedstemor, -far | ||
Linje 131: | Linje 173: | ||
|----- | |----- | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Handlungscommis.JPG Handlungscommis]: købmandskommis | |||
* Hauptmann: kaptajn | * Hauptmann: kaptajn | ||
* Häuerling: | * [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Haeuerling.JPG Häuerling]: lejeinderste | ||
* Haus: Hus; im Hause: hjemme | |||
* Hausbesitzer: husejer | * Hausbesitzer: husejer | ||
* Hebamme: [[jordemoder]] | * Hebamme: [[jordemoder]] | ||
* Heberolle: skatteliste | * Heberolle: skatteliste | ||
|valign=top| | |||
* Hegereiter: skovrider | * Hegereiter: skovrider | ||
* herumgehen: vandre omkring | |||
* hieselbst, hies.: hersteds | * hieselbst, hies.: hersteds | ||
* hiesig: herværende | * [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Hiesigen.JPG hiesig]: herværende | ||
* hinterlassen (adj.): efterladt | * hinterlassen (adj.): efterladt | ||
* Hirte: hyrde | * Hirte: hyrde | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Holzschuhmacher: Skomager | |||
* Holzvogt: skovfoged | |||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Hufner.JPG Hufner]: gårdmand | |||
* Hutmacher: hattemager | * Hutmacher: hattemager | ||
|} | |} | ||
==I== | ==I== | ||
* Inste: indsidder | * [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Inste.JPG Inste]: indsidder | ||
* itzt (jetzt): nu | * itzt (jetzt): nu | ||
==J== | ==J== | ||
* jetzig: nuværende | |||
* Junggeselle: ungkarl | * Junggeselle: ungkarl | ||
* jütisch: jysk | * jütisch: jysk | ||
==K== | ==K== | ||
{| border="0" | {| border="0" | ||
Linje 159: | Linje 208: | ||
| | | | ||
* Kaltschmied: kobbersmed | * Kaltschmied: kobbersmed | ||
* Käthner: [[ | * Katasteramt: matrikelkontor | ||
* Käthner/Köthner: kådner | |||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Kaufmann.JPG Kaufmann]: købmand | |||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Kellner.JPG Kellner]: tjener | |||
* Kind: barn | * Kind: barn | ||
|valign=top| | |||
* Kindeskind: barnebarn | * Kindeskind: barnebarn | ||
* Kirchspiel: sogn | * Kirchspiel: sogn | ||
* Klöpplerin: kniplerske | |||
* Klotzenmacher: træskomager | * Klotzenmacher: træskomager | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Knecht.JPG Knecht]: karl (på landet) | |||
* Koog: kog (inddiget marskland) | |||
|valign=top| | |||
* Kossat(e): husmand | |||
* Kreis: amt | |||
* Krüger: kromand | * Krüger: kromand | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Kueper.JPG Küper]: bødker | |||
* Küster: [[degn]] | * Küster: [[degn]] | ||
|} | |} | ||
Linje 174: | Linje 233: | ||
| | | | ||
* Lageregister: Lægdsrulle | * Lageregister: Lægdsrulle | ||
* Landkreis = Kreis: preuss. amt | |||
* Landrat: leder af en Landkreis; amtmand | |||
* Landsturmmann, Ldstm.: Reservist (WW I) | * Landsturmmann, Ldstm.: Reservist (WW I) | ||
* laut: ifølge | |||
* ledig: ugift | * ledig: ugift | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Lehrling.JPG Lehrling]: lærling | |||
|valign=top| | |||
* Leibeserben: livsarvinger | |||
* Leichenpredigt: ligprædiken | * Leichenpredigt: ligprædiken | ||
* Leichenrede: ligtale | |||
* Leinweber: linnedvæver | * Leinweber: linnedvæver | ||
* Leute: folk | |||
* Leutnant, Ltn: Løjtnant | * Leutnant, Ltn: Løjtnant | ||
* Lohgerber: (lud)garver | * Lohgerber: (lud)garver | ||
|} | |} | ||
==M== | ==M== | ||
* Mädchen: pige | * Mädchen: pige | ||
* Mauergeselle, -meister: murersvend, -mester | * Mauergeselle/Maurergeselle, -meister: murersvend, -mester | ||
* Mietsmann: lejer | * Mietsmann: lejer | ||
* Mietswohnung: lejebolig | |||
* Musketier: Musketer, infanterisoldat (WW I) | * Musketier: Musketer, infanterisoldat (WW I) | ||
* Mutter: mor | * Mutter: mor | ||
==N== | ==N== | ||
* Nachbar: nabo | |||
* nachlebend: efterlevende | * nachlebend: efterlevende | ||
* Nadler: nålemager | * [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Nadler.JPG Nadler]: nålemager | ||
* Nagelschmidt: naglesmed | * Nagelschmidt: naglesmed | ||
* nebst: samt | * nebst: samt | ||
* Noth, Not: nød | |||
==O== | ==O== | ||
Linje 202: | Linje 271: | ||
* Obrist: oberst | * Obrist: oberst | ||
* Offizier, Offz.: Officer | * Offizier, Offz.: Officer | ||
* Ohnmach: besvimelse | |||
==P== | ==P== | ||
* Pächter: forpagter | * Pächter: forpagter | ||
* Parentation: ligtale | * Parentation: ligtale | ||
* Parzellist: parcellist; ejer af en udstykning fra en større gård | |||
* Pensionär: hovedgårdsforpagter | * Pensionär: hovedgårdsforpagter | ||
* Pfarrer: præst | * Pfarrer: præst | ||
Linje 214: | Linje 286: | ||
==R== | ==R== | ||
* Rademacher: hjulmager | * Rademacher: hjulmager | ||
* Ratsverwandter: byrådsmedlem, rådmand | |||
* Rechtsanwalt: advokat | |||
* Reifer: rebslager | |||
* Ripen, Rippen: Ribe | * Ripen, Rippen: Ribe | ||
Linje 222: | Linje 297: | ||
* Sanitäter, Sanit.: Sygepasser, samarit (WW I) | * Sanitäter, Sanit.: Sygepasser, samarit (WW I) | ||
* Sandmann: [[Sandemand]] | * Sandmann: [[Sandemand]] | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Sattler.JPG Sattler]: sadelmager | |||
* Scherenschleifer: skærsliber | * Scherenschleifer: skærsliber | ||
* Schein: attest | |||
* Schiffer: skipper | * Schiffer: skipper | ||
* Schip: skæppe | |||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Schlachter.JPG Schlachter]: slagter | |||
* Schlag: slag; dødsårsag: slagtilfælde el. pludselig død | * Schlag: slag; dødsårsag: slagtilfælde el. pludselig død | ||
|valign=top| | |||
* Schlagfluß: som Schlag | * Schlagfluß: som Schlag | ||
* Schleimfieber: tyfus | * Schleimfieber: tyfus | ||
* Schlosser, [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Schlosser.JPG Schlösser]: klejnsmed, blikkenslager | |||
* Schmied: smed | * Schmied: smed | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Schmiedegesell.JPG Schmiedegeselle]: smedesvend | |||
* Schnittger: snedker (opr. træskærer) | * Schnittger: snedker (opr. træskærer) | ||
* Schneider: skrædder | * Schneider: skrædder; [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Schneidergeselle.JPG Schneidergeselle]: skræddersvend | ||
* Schreiber: skriver | * Schreiber: skriver | ||
* Schuhflicker: skoflikker | * Schuhflicker: skoflikker | ||
|valign=top| | |||
* Schullehrer: skolelærer | * Schullehrer: skolelærer | ||
* Schumacher: skomager | * Schumacher: skomager; [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Schuhmacherlehrling.JPG Schuhmacherlehling]: skomagerlærling | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Schuster.JPG Schuster]: skomager | |||
* Schuster: skomager | |||
* Schwäche, Schwächlichkeit: svaghed | * Schwäche, Schwächlichkeit: svaghed | ||
* schwängern: besvangre | * schwängern: besvangre | ||
* Schwindsucht: tuberkulose | * Schwindsucht: tuberkulose | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Seemann.JPG Seemann]: Sømand | |||
* Seide: silke | * Seide: silke | ||
|valign=top| | |||
* selig, seel.: salig, afdød | * selig, seel.: salig, afdød | ||
* [[Sætning|Setzung]]: ansættelse, vurdering | |||
* so: således, ligeledes | * so: således, ligeledes | ||
* Sohn: søn | * Sohn: søn | ||
* Speckhöker: spækhøker | * Speckhöker: spækhøker | ||
* Spitzen: kniplinger | * Spitzen: kniplinger | ||
|valign=top| | |||
* Stammrolle: lægdsrulle | * Stammrolle: lægdsrulle | ||
* [[Personregister|Standesamt]]: folkeregister | |||
* Steinhauer: stenhugger | * Steinhauer: stenhugger | ||
* Stiefvater: stedfar | * Stiefvater: stedfar | ||
* Strumpfweber: strømpevæver | * Strumpfweber: strømpevæver | ||
* Synodalausschuss: synodeudvalg, 'provstiudvalg' | |||
|} | |} | ||
Linje 261: | Linje 347: | ||
* Tambour, Tamb.: Tambur | * Tambour, Tamb.: Tambur | ||
* Taufe: dåb | * Taufe: dåb | ||
* Tischler: snedker | * Taufzeuge: fadder, dåbsvidne | ||
* [https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Fil:Tischler.JPG Tischler]: snedker | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Tochter, Tr.: datter | * Tochter, Tr.: datter | ||
* Tonne: tønde | |||
* Töpfer: pottemager | * Töpfer: pottemager | ||
* tot: død | * tot: død | ||
* totgeboren: dødfødt | * totgeboren: dødfødt | ||
* trauen: ægtevi | |||
|} | |} | ||
Linje 286: | Linje 375: | ||
* Verwalter: forvalter | * Verwalter: forvalter | ||
* verwittwet: blevet enke(mand) | * verwittwet: blevet enke(mand) | ||
* viertel: kvarter, kvart; viertel Zwölf: kl. 11.15 | |||
* Vizefeldwebel, Vzfeldw.: ‚Sergent’ (WW I) | * Vizefeldwebel, Vzfeldw.: ‚Sergent’ (WW I) | ||
* Vogt: foged | * Vogt: foged | ||
Linje 295: | Linje 385: | ||
|----- | |----- | ||
| | | | ||
* ward=wurde: blev | |||
* Weber: væver | * Weber: væver | ||
* Wegewärter: vejmand | * Wegewärter: vejmand | ||
Linje 301: | Linje 392: | ||
* weiland: afdød | * weiland: afdød | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Wittwe | * Wittwe: enke | ||
* Wittwer: enkemand | |||
* Weißgerber: (hvid)garver | * Weißgerber: (hvid)garver | ||
* weniger: minus | * weniger: minus | ||
* Wirtschafter: forvalter af landbrugsejendom | |||
* Wochenbett: barselsseng | * Wochenbett: barselsseng | ||
* wohnhaft: bosiddende | |||
|} | |} | ||
Linje 310: | Linje 404: | ||
* Zeuge: vidne | * Zeuge: vidne | ||
* Ziegel: tegl | * Ziegel: tegl | ||
* Ziegelei: teglværk | |||
* Zimmermann: tømrer | * Zimmermann: tømrer | ||
* z. Zt. = zur Zeit: for tiden | * z. Zt. = zur Zeit: for tiden | ||
* Zöllner: tolder | * Zöllner: tolder | ||
* Zwilling: tvilling | * Zwilling: tvilling | ||
* zwo = zwei: to | |||
== Henvisninger == | == Henvisninger == | ||
Linje 322: | Linje 418: | ||
* [http://www.trekanten.webbyen.dk Trekantsområdets Slægtshistoriske Forening] Tysk ordbog | * [http://www.trekanten.webbyen.dk Trekantsområdets Slægtshistoriske Forening] Tysk ordbog | ||
* [http://woerterbuchnetz.de Wörterbuchnetz] Fælles indgang til tyske dialekter, ordsprog, konversationsleksikon, latinske og italienske ord og vendinger | * [http://woerterbuchnetz.de Wörterbuchnetz] Fælles indgang til tyske dialekter, ordsprog, konversationsleksikon, latinske og italienske ord og vendinger | ||
* [ | * [https://www.andreas-karstens.de/lexikon Alte Berufe] Andreas Karstensens tysk-tyske ordbog over erhvervsbetegnelser; her også en ordbog over gamle sygdomsbetegnelser | ||
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_historischer_Krankheitsbezeichnungen Historische Krankheitsbezeichnungen] Ældre sygdomsbetegnelser | * [http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_historischer_Krankheitsbezeichnungen Historische Krankheitsbezeichnungen] Ældre sygdomsbetegnelser | ||
* [http://www.antiquusmorbus.com/german/German.htm Causes of Death] Rudy's liste med gamle betegnelser for dødsårsager: tysk-engelsk | * [http://www.antiquusmorbus.com/german/German.htm Causes of Death] Rudy's liste med gamle betegnelser for dødsårsager: tysk-engelsk | ||
Linje 329: | Linje 425: | ||
[[Kategori:Ordbog]] | [[Kategori:Ordbog]] | ||
[[Kategori: Slægtsforskning i udlandet]] |
Nuværende version fra 6. jun. 2024, 14:25
Ordlister |
---|
En nødhjælp for den, der ikke har en tysk-dansk ordbog
Grundlæggende:
- (langt) u: au (hus: Haus)
- (langt) i: ei (min: mein)
- p-: pf (pund: Pfund)
- t-: tz/z (to: zwei)
Indholdsfortegnelse:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Z Henvisninger
(WW I: 1. verdenskrig):
A
|
|
|
B
|
|
|
C
|
D
|
|
E
|
|
F
|
|
G
|
|
|
|
H
|
|
|
I
- Inste: indsidder
- itzt (jetzt): nu
J
- jetzig: nuværende
- Junggeselle: ungkarl
- jütisch: jysk
K
|
L
|
|
M
- Mädchen: pige
- Mauergeselle/Maurergeselle, -meister: murersvend, -mester
- Mietsmann: lejer
- Mietswohnung: lejebolig
- Musketier: Musketer, infanterisoldat (WW I)
- Mutter: mor
N
- Nachbar: nabo
- nachlebend: efterlevende
- Nadler: nålemager
- Nagelschmidt: naglesmed
- nebst: samt
- Noth, Not: nød
O
- Obergefreiter, Obgfr.: Overkorporal (WW I)
- Oberleutnant, Obltnt.: Premierløjtnant (WW I)
- Obrist: oberst
- Offizier, Offz.: Officer
- Ohnmach: besvimelse
P
- Pächter: forpagter
- Parentation: ligtale
- Parzellist: parcellist; ejer af en udstykning fra en større gård
- Pensionär: hovedgårdsforpagter
- Pfarrer: præst
- Pocken: kopper
- Proclamation: lysning
Q
- Quie: kvie
R
- Rademacher: hjulmager
- Ratsverwandter: byrådsmedlem, rådmand
- Rechtsanwalt: advokat
- Reifer: rebslager
- Ripen, Rippen: Ribe
S
|
|
|
|
|
T
|
|
U
- unehelich: uægeskabelig
- Unteroffizier, Utffz.: ‚Korporal’ (WW I)
- Untertan: undersåt
V
|
|
W
|
|
Z
- Zeuge: vidne
- Ziegel: tegl
- Ziegelei: teglværk
- Zimmermann: tømrer
- z. Zt. = zur Zeit: for tiden
- Zöllner: tolder
- Zwilling: tvilling
- zwo = zwei: to
Henvisninger
- Duden: Rechtschreibung over moderne højtysk, med kort betydningsdefinition
- Grimm: Deutsches Wörterbuch over højtysk
- Adelung over ældre højtysk
- Ahnenforscherstammtisch Flensburg Ordliste dansk-tysk
- Trekantsområdets Slægtshistoriske Forening Tysk ordbog
- Wörterbuchnetz Fælles indgang til tyske dialekter, ordsprog, konversationsleksikon, latinske og italienske ord og vendinger
- Alte Berufe Andreas Karstensens tysk-tyske ordbog over erhvervsbetegnelser; her også en ordbog over gamle sygdomsbetegnelser
- Historische Krankheitsbezeichnungen Ældre sygdomsbetegnelser
- Causes of Death Rudy's liste med gamle betegnelser for dødsårsager: tysk-engelsk