Communicant: Forskelle mellem versioner
Spring til navigation
Spring til søgning
Buchard (diskussion | bidrag) No edit summary |
Buchard (diskussion | bidrag) No edit summary |
||
Linje 4: | Linje 4: | ||
Se [[latinske ord og vendinger]] | Se [[latinske ord og vendinger]] | ||
[[Kategori:Kirkebog]] | [[Kategori:Kirkebog]] | ||
[[Kategori: | [[Kategori:Udtryk og vendinger]] |
Versionen fra 1. feb. 2014, 12:00
Communicant er det latinske ord for altergænger; af og til bruges også Deprecant.
Communio betyder Aftenmåltid; heraf det engelske Holy Communion.
Deprecant af latin deprecare: bede nogen om noget dukker op som glose i Deprecantenregister, hvor degnen førte regnskab over altergæsterne. Her vil man ofte kunne konstatere en sammenhæng mellem personer og kirkelig hændelse: før trolovelsen gik det unge par til alters sammen; efter et dødsfald gik de efterladte også til alters sammen.
Se latinske ord og vendinger