Forkortelser: Forskelle mellem versioner

Fra DS-Wiki
Spring til navigation Spring til søgning
(27 mellemliggende versioner af den samme bruger vises ikke)
Linje 10: Linje 10:
* AO: [[Arkivalieronline]]
* AO: [[Arkivalieronline]]
* Asc: Ascensio: Himmelfart
* Asc: Ascensio: Himmelfart
* A. sq.: Anno sequenti: det følgende år


==B==
==B==
Linje 19: Linje 20:
* Cuir.: Cuirasser, [http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=kyrads%C3%A9r kyradsér]
* Cuir.: Cuirasser, [http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=kyrads%C3%A9r kyradsér]
* cop.: copuleret
* cop.: copuleret
* cum a.: cum approbation: godkendt


==D==
==D==
Linje 25: Linje 27:
* DDA: [[Dansk Data Arkiv]]
* DDA: [[Dansk Data Arkiv]]
* deflor.: deflorata, defloreret, besovet
* deflor.: deflorata, defloreret, besovet
* dHl [[Fil:Denhoejlaerde.JPG]]: der hochgelehrte, den højlærde, person med høj akademisk uddannelse
* do.: dito: det samme
* do.: dito: det samme
* dom.: domenica: søndag
* dom.: domenica: søndag
Linje 31: Linje 34:
* ej.: ejusdem: samme dag
* ej.: ejusdem: samme dag
* eod.: eodem (die): samme dag
* eod.: eodem (die): samme dag
* EMB: Enesteministerialbog
* entl: [https://ordnet.dk/ods/ordbog?query=entledige entlediget]: afskediget
* Epiph.: [[Epiphania|Epiphanias]]; Dom 2. Post Epiph.: 2. søndag efter Helligtrekonger
* Epiph.: [[Epiphania|Epiphanias]]; Dom 2. Post Epiph.: 2. søndag efter Helligtrekonger
* Esto : [[Esto mihi]]
* Esto : [[Esto mihi]]
Linje 48: Linje 53:


==H==
==H==
* Hmd.: Husmand
* HMB: Hovedministerialbog
* Hlr [[Fil:Hoejlaerd.JPG]]: højlærd, person, som har en (høj) videnskabelig uddannelse
* Hmd.: husmand
* Hr: [http://holbergordbog.dk/ordbog?query=herre herre]: tiltaleform til person af højt embede, høj stand
* Hst.: hustru
* Hst.: hustru
* h. t.: hoc tempore: for tiden
* h. t.: hoc tempore: for tiden
Linje 64: Linje 72:
==K==
==K==
* KB: kirkebog
* KB: kirkebog
* KMB: Kontraministerialbog
* Kstr.: [http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=konsistorialr%C3%A5d konsistorialråd]
==L==
==L==
* LDS: engelsk forkortelse for Latter Days Saints eller på dansk Sidste Dages Hellige og er et hyppigt brugt udtryk for [[Mormonkirken]]
* LDS: engelsk forkortelse for Latter Days Saints eller på dansk Sidste Dages Hellige og er et hyppigt brugt udtryk for [[Mormonkirken]]
Linje 75: Linje 86:
* mort.: mortuus: død
* mort.: mortuus: død
* m. p.: manu propria: (skrevet) med egen hånd
* m. p.: manu propria: (skrevet) med egen hånd
* mr., msr.: [http://holbergordbog.dk/ordbog?aselect=Monsieur&query=mr.&first_id=19565&last_id=19604 monsieur], monsør: tiltaleform til højerestående personer, der ikke har en særlig titel


==N==
==N==
Linje 90: Linje 102:


==R==
==R==
* RAA: Rigsarkivets afdeling i Aabenraa
* RaD: Ridder af Dannebrog
* RAK: Rigsarkivets afdeling i København
* RAO: Rigsarkivets afdeling i Odense
* RAV: Rigsarkivets afdeling i Viborg
* Reg.: regiment
* Reg.: regiment
==S==
==S==
* sag.: salig
* sag.: salig
* sc./scil.: scilicet: nemlig
* s.d.: samme dag
* s.d.: samme dag
* sept.: [[Septuagesima]] søndag
* sept.: [[Septuagesima]] søndag
* sex.: [[Sexagesima]] søndag
* sex.: [[Sexagesima]] søndag
* sfb: Sidste fælles bopæl, ofte brugt i kirkebøger om ægtefællers bopæl ved den enes død
* sfb: Sidste fælles bopæl, ofte brugt i kirkebøger om ægtefællers bopæl ved den enes død
* sl.: salig
* Sr: [http://holbergordbog.dk/ordbog?query=seigneur seigneur], tiltaleform for personer af højere stand, men uden rang
* sst.: samme sted
* S. T. = salve titulo: med forbehold for (at) titlen (er korrekt)
* S. T. = salve titulo: med forbehold for (at) titlen (er korrekt)
* sst.: samme sted
* s.å.: samme år
* s.å.: samme år



Versionen fra 9. mar. 2020, 10:00

Ordlister

I tekster vedrørende slægtsforskning vrimler det med forkortelser, både moderne og gamle. Søg i søgefeltet tv og find dem, der er brugt i DIS-Wiki. En del er også nævnt i indeværende liste:

Indholdsfortegnelse:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Z - X - Y - Æ Symboler - Lægdsruller

A

  • AC: Anno currente: indeværende år
  • AD: Anno Domini: i det Herrens år
  • AO: Arkivalieronline
  • Asc: Ascensio: Himmelfart
  • A. sq.: Anno sequenti: det følgende år

B

  • bapt.: baptizatus, døbt
  • b. B.: bar Barnet

C

  • Caut.: Cautionist, forlover
  • Cuir.: Cuirasser, kyradsér
  • cop.: copuleret
  • cum a.: cum approbation: godkendt

D

  • dca.: domenica: søndag
  • D.ca: domenica: søndag
  • DDA: Dansk Data Arkiv
  • deflor.: deflorata, defloreret, besovet
  • dHl Denhoejlaerde.JPG: der hochgelehrte, den højlærde, person med høj akademisk uddannelse
  • do.: dito: det samme
  • dom.: domenica: søndag

E

  • ej.: ejusdem: samme dag
  • eod.: eodem (die): samme dag
  • EMB: Enesteministerialbog
  • entl: entlediget: afskediget
  • Epiph.: Epiphanias; Dom 2. Post Epiph.: 2. søndag efter Helligtrekonger
  • Esto : Esto mihi

F

  • Fer.: Feria, ugedag; Fer. 3. Pasch.: 3. påskedag
  • Fest.: Festum: helligdag
  • Fol.: Folio: ark
  • Forl.: forlover
  • FS: Family Search
  • f.T.: for tiden
  • FT: folketælling

G

  • Gmd.: gårdmand
  • Grat.: Gratiarum: taksigelsesdag

H

  • HMB: Hovedministerialbog
  • Hlr Hoejlaerd.JPG: højlærd, person, som har en (høj) videnskabelig uddannelse
  • Hmd.: husmand
  • Hr: herre: tiltaleform til person af højt embede, høj stand
  • Hst.: hustru
  • h. t.: hoc tempore: for tiden
  • Htk: hartkorn

I

  • ibid.: ibidem: sammesteds
  • ibdm.: ibidem: sammesteds
  • i.e.: id est: dvs.
  • Ima: prima: første

J

  • Juv.: Juvenculus, ungkarl

K

L

  • LDS: engelsk forkortelse for Latter Days Saints eller på dansk Sidste Dages Hellige og er et hyppigt brugt udtryk for Mormonkirken
  • ls.: locus sigilli, seglets placering
  • LV: Lavværge

M

  • matr.; matrikel
  • m. f. H.: (skrevet) med ført hånd
  • m. m. p.: mea manu propria: (skrevet) med egen hånd
  • mort.: mortuus: død
  • m. p.: manu propria: (skrevet) med egen hånd
  • mr., msr.: monsieur, monsør: tiltaleform til højerestående personer, der ikke har en særlig titel

N

  • nat.: Natus, født.
  • Nat. Christi: Kristi fødsel, jul
  • navnl.: navnlig, ved navn

O

P

  • p.: post: efter
  • pag.: pagina, side
  • Pasch.: Pascha: påske
  • Pentech.: Pentecoste: Pinse
  • p.t.: pro tempore, for tiden

R

  • RAA: Rigsarkivets afdeling i Aabenraa
  • RaD: Ridder af Dannebrog
  • RAK: Rigsarkivets afdeling i København
  • RAO: Rigsarkivets afdeling i Odense
  • RAV: Rigsarkivets afdeling i Viborg
  • Reg.: regiment

S

  • sag.: salig
  • sc./scil.: scilicet: nemlig
  • s.d.: samme dag
  • sept.: Septuagesima søndag
  • sex.: Sexagesima søndag
  • sfb: Sidste fælles bopæl, ofte brugt i kirkebøger om ægtefællers bopæl ved den enes død
  • sl.: salig
  • Sr: seigneur, tiltaleform for personer af højere stand, men uden rang
  • sst.: samme sted
  • S. T. = salve titulo: med forbehold for (at) titlen (er korrekt)
  • s.å.: samme år

T

  • Test.: Testes, vidner
  • Trin.: Trinitatis; 1. s. p. Tr.: 1. søndag efter Trinitatis
  • ty.: tysk

U

V

  • vid.: videlicet, se

X

  • Xma; decima: 10.
  • XIIda; ... + secunda: 12.
  • XXIIItia ... + tertia: 23.
  • XXma: ventesima: 20.
  • Xsti: Christi
  • Xstian: Christian
  • Xstus: Christus

Y

Æ

  • Æt.: Ætatis suæ: i hans alders
  • Ætat: Ætatis suæ: i hans alders

Symboler

  • *: født
  • †: død
  • ~: gift med

Lægdsruller

se Vejledning fra Statens Arkiver