Tysk kirkesprog: Forskelle mellem versioner

Fra DS-Wiki
Spring til navigation Spring til søgning
No edit summary
No edit summary
Linje 1: Linje 1:
I de menigheder i København, f.eks. ''Skt. Petri, Frederiks Tyske Kirke, Garnisons'' og de sønderjyske sogne, der brugte '''tysk som kirkesprog''', kan man have problemer med at forstå teksten. Et godt hjælpemiddel er den ordliste, som slægtsforskerne i Flensborg har udarbejdet til tyske slægtsforskere, der vil læse dansksprogede kirkebøger [http://www.ahnenforscher-stammtisch-flensburg.de/Start/Wortliste.html Ahnenforscher-Stammtisch]
I de menigheder i København, f.eks. ''Skt. Petri, Frederiks Tyske Kirke, Garnisons'' og de sønderjyske sogne, der brugte '''tysk som kirkesprog''', kan man have problemer med at forstå teksten. Et godt hjælpemiddel er den ordliste, som slægtsforskerne i Flensborg har udarbejdet til tyske slægtsforskere, der vil læse dansksprogede kirkebøger [http://www.ahnenforscher-stammtisch-flensburg.de/Start/Wortliste.html Ahnenforscher-Stammtisch]
<br>
<br>
==Eksternt link==
[http://www.ahnenforscher-stammtisch-flensburg.de/Start/Wortliste.html Ahnenforscher-Stammtisch]
<br>
<br>
[[Kategori:Kirkebog]]
[[Kategori:Kirkebog]]

Versionen fra 23. okt. 2011, 15:04

I de menigheder i København, f.eks. Skt. Petri, Frederiks Tyske Kirke, Garnisons og de sønderjyske sogne, der brugte tysk som kirkesprog, kan man have problemer med at forstå teksten. Et godt hjælpemiddel er den ordliste, som slægtsforskerne i Flensborg har udarbejdet til tyske slægtsforskere, der vil læse dansksprogede kirkebøger Ahnenforscher-Stammtisch

Eksternt link

Ahnenforscher-Stammtisch