Skabelon:Månedens artikel: Forskelle mellem versioner

Fra DS-Wiki
Spring til navigation Spring til søgning
No edit summary
No edit summary
Linje 1: Linje 1:
<div style="margin:10px 0 0 0; border:2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#dfdfef; ">
<div style="margin:10px 0 0 0; border:2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#dfdfef; ">
Her præsenteres '''[[Månedens artikel]]''' for januar måned 2015:<br>
Her præsenteres '''[[Månedens artikel]]''' for februar måned 2015:<br>
== [[Vejviser]]e ==
== [[Helligdagskalender]] ==
En '''vejviser''' eller '''adressebog''' rummer oplysninger om personer og institutioner i det område, vejviseren dækker, på det tidspunkt, den blev trykt. Til forskel fra [[folketælling]]erne er det ofte kun familieoverhovedet, som er registreret i vejviseren.
'''Kirkeårets helligdage''' har latinske navne. I kirkebøgerne bruges de ofte i stedet for en dato-angivelse. De flytter placering ligesom påsken, men rækkefølgen ligger fast i forhold til hinanden. Andre helligdage ligger på bestemte kalenderdage som f.eks. Skt. Hans og 1. juledag
<br>
<br>
<div align="left">
  <table border="0" cellpadding="0" width="100%">
  <tr>
      <td width="25%"><b>Nytår - Fastelavn</b></td>
      <td width="25%"><b>Fastelavn - Påske</b></td>
      <td width="25%"><b>Påske - Pinse</b></td>
      <td width="25%"><b>Pinse - Nytår</b></td>
    </tr>
    <tr>
      <td width="25%"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:
EN-GB;mso-fareast-language:DA;mso-bidi-language:AR-SA">Circumcisio Christi: 1.
        jan</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Invocavit: 1. s. i fasten</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Quasimodogeniti: 1. s. e. påske</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Pentecoste: pinse</span></td>
    </tr>
    <tr>
      <td width="25%"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:
EN-GB;mso-fareast-language:DA;mso-bidi-language:AR-SA">Epiphanias: 6. jan</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Reminiscere: 2. s. i fasten</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Misericordia domini: 2. s. e. påske</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Trinitatis: 1. s. e. pinse</span></td>
    </tr>
    <tr>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Candelarum: kyndelmisse, 2. febr</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Oculi: 3. s. i fasten</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Jubilate: 3. s. e. påske</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Johs. Baptistæ: St. Hans, 24. juni</span></td>
    </tr>
    <tr>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Septuagesima: 2. s. f. fastelavn</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Lætare: 4. s. i fasten, midfaste s.</span></td>
      <td width="25%">St. Bededag: 4. fredag e. påske</td>
      <td width="25%"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:
EN-GB;mso-fareast-language:DA;mso-bidi-language:AR-SA">Exaudi Domini: 4. s. e.
        Trin.</span></td>
    </tr>
    <tr>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Sexagesima el Exurge Domini:&nbsp; 1. s. f. fastelavn</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Judica: 5. s. i fasten</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Cantate: 4. s. e. påske</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Omnes gentes: 6. s. e. Trin.</span></td>
    </tr>
    <tr>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Quinquaginta: fastelavnssøndag</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Palmarum: palmesøndag</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Rogate: 5 .s. e. påske</span></td>
      <td width="25%"></td>
    </tr>
    <tr>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Esto Mihi: fastelavnssøndag</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Viridium: skærtorsdag</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Ascensio domini: Kristi himmelfartsdag</span></td>
      <td width="25%"></td>
    </tr>
    <tr>
      <td width="25%"></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Pasces: påske</span></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Exaudi: 6. s. e. påske</span></td>
      <td width="25%"></td>
    </tr>
    <tr>
      <td width="25%"></td>
      <td width="25%"></td>
      <td width="25%"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:DA;mso-fareast-language:
DA;mso-bidi-language:AR-SA">Pentecoste: pinse</span></td>
      <td width="25%">Nativitas Christi el. Nat. Domini: 25.12.</td>
    </tr>
  </table>
<br>


Vejviseren er fra før telefonen blev opfundet og fra før husnummerering blev indført. Derfor er adresseangivelsen i de tidligste vejvisere afgrænset til blot et gadenavn i byerne eller et stednavn på landet. Efterhånden som telefonen nåede større udbredelse, blev vejvisere og telefonbøger nogle steder ført parallelt, men blev efterhånden slået sammen.
'''Kiøbenhavns Veyviser''' fra 1770 var verdens første. I starten af 1800-tallet begyndte vejvisere og adressebøger at udkomme i købstæderne, og i starten af 1900-tallet begyndte man at se vejvisere i landkommunerne.
Et alternativ til vejvisere er fx '''[[skattebøger]]''', som indeholder fortegnelser over alle indkomstskattepligtige i et givet område. Skattebøgerne indeholder også adresser.
Ældre vejvisere kan ofte ses på stadsarkiver eller lokalarkiver, men enkelte er blevet digitaliseret og kan ses online.


<!--  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ---- Fjern ikke noget efter denne kommentar, tak ;) -->
<!--  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ---- Fjern ikke noget efter denne kommentar, tak ;) -->

Versionen fra 31. jan. 2015, 10:55

Her præsenteres Månedens artikel for februar måned 2015:

Helligdagskalender

Kirkeårets helligdage har latinske navne. I kirkebøgerne bruges de ofte i stedet for en dato-angivelse. De flytter placering ligesom påsken, men rækkefølgen ligger fast i forhold til hinanden. Andre helligdage ligger på bestemte kalenderdage som f.eks. Skt. Hans og 1. juledag

Nytår - Fastelavn Fastelavn - Påske Påske - Pinse Pinse - Nytår
Circumcisio Christi: 1. jan Invocavit: 1. s. i fasten Quasimodogeniti: 1. s. e. påske Pentecoste: pinse
Epiphanias: 6. jan Reminiscere: 2. s. i fasten Misericordia domini: 2. s. e. påske Trinitatis: 1. s. e. pinse
Candelarum: kyndelmisse, 2. febr Oculi: 3. s. i fasten Jubilate: 3. s. e. påske Johs. Baptistæ: St. Hans, 24. juni
Septuagesima: 2. s. f. fastelavn Lætare: 4. s. i fasten, midfaste s. St. Bededag: 4. fredag e. påske Exaudi Domini: 4. s. e. Trin.
Sexagesima el Exurge Domini:  1. s. f. fastelavn Judica: 5. s. i fasten Cantate: 4. s. e. påske Omnes gentes: 6. s. e. Trin.
Quinquaginta: fastelavnssøndag Palmarum: palmesøndag Rogate: 5 .s. e. påske
Esto Mihi: fastelavnssøndag Viridium: skærtorsdag Ascensio domini: Kristi himmelfartsdag
Pasces: påske Exaudi: 6. s. e. påske
Pentecoste: pinse Nativitas Christi el. Nat. Domini: 25.12.




Tidligere måneders artikel: Canada - DIS-Norge - Danish Family Search - Fole Sogn - Hagestedgård Gods - Lægdsruller - Min egen hjemmeside - Odensedatabasen - Patronym Plattysk ordliste - Politiets Registerblade - Projekt Folketællinger - Præstens indtægter - Sejrs Sedler - Skifte - Soldat - Tønder Amt - Wads Sedler - Vejviser